Я иду на запах огня, свет воды и тепло земли
Есть люди, для которых время подобно воде; в зависимости от темперамента и личных обстоятельств они представляют его себе в виде бурного потока, все разрушающего на своем пути, или ласкового ручейка, стремительного и прохладного. Это они изобрели клепсидру - водяные часы, похожие на капельницу; в каком-то смысле каждый из них - камень, который точит вода; поэтому живут они долго, а стареют незаметно, но необратимо.
Есть те, для кого время подобно земле, вернее песку или пыли: оно кажется им одновременно текучим и неизменным. Им принадлежит честь изобретения песочных часов; на их совести тысячи поэтических опытов, авторы которых пытаются сравнить ход времени с неслышным уху шорохом песчаных дюн. Среди них много таких, кто в юности выглядит старше своих лет, а в старости - моложе; часто они умирают с выражением наивного удивления на лице, поскольку им с детства казалось, будто в последний момент часы можно будет перевернуть.
Есть и такие, для кого время - огонь, беспощадная стихия, которая сжигает все живое, чтобы прокормить себя. Никто из них не станет утруждать себя изобретением часов, зато именно среди них вербуются мистики, алхимики, чародеи и прочие охотники за бессмертием. Поскольку время для таких людей - убийца, чей танец завораживает, а прикосновение - отрезвляет, продолжительность жизни каждого из них зависит от его воинственности и сопротивляемости.
И наконец, для многих время сродни воздуху: абстрактная, невидимая стихия. Лишенные фантазии относятся к нему снисходительно; тем же, кто отягощен избытком воображения, время внушает ужас. Первые изобрели механические, а затем и электронные часы; им кажется, что обладание часами, принцип работы которых почти столь же абстрактен, как сам ход времени, позволяет взять время в плен и распоряжаться им по своему усмотрению. Вторые же с ужасом понимают, что прибор, измеряющий время, делает своего обладателя его рабом. Им же принадлежит утверждение, будто лишь тот, кому удается отождествить время с какой-то иной, незнакомой человеку стихией, имеет шанс получить вольную...
(с)
Улыбалась, когда читала.
Думала, что никак не может быть вода или воздух - слишком шумны часы, слишком громко в тишине падают капли и стучит секундная стрелка.
Думала, что огонь - это не внешнее, а внутреннее.
Думала, что шорох песка всегда отождествлялся у меня с бегом времени
Вот время.......... Возьми его в горсть, как берут рассыпавшиеся бусы, как берут зерно из мешка, как зачерпывают горсть земли, как берешь буквы и слова, высыпавшиеся из книги, или штрихи, не удержавшиеся на картине. От тепла твоих рук часы, минуты и секунды сплавятся в массу лунного света, прохладную, как вода в ручье, ароматную, как экзотические фрукты.
И опять улыбалось - совпадениям...
Есть те, для кого время подобно земле, вернее песку или пыли: оно кажется им одновременно текучим и неизменным. Им принадлежит честь изобретения песочных часов; на их совести тысячи поэтических опытов, авторы которых пытаются сравнить ход времени с неслышным уху шорохом песчаных дюн. Среди них много таких, кто в юности выглядит старше своих лет, а в старости - моложе; часто они умирают с выражением наивного удивления на лице, поскольку им с детства казалось, будто в последний момент часы можно будет перевернуть.
Есть и такие, для кого время - огонь, беспощадная стихия, которая сжигает все живое, чтобы прокормить себя. Никто из них не станет утруждать себя изобретением часов, зато именно среди них вербуются мистики, алхимики, чародеи и прочие охотники за бессмертием. Поскольку время для таких людей - убийца, чей танец завораживает, а прикосновение - отрезвляет, продолжительность жизни каждого из них зависит от его воинственности и сопротивляемости.
И наконец, для многих время сродни воздуху: абстрактная, невидимая стихия. Лишенные фантазии относятся к нему снисходительно; тем же, кто отягощен избытком воображения, время внушает ужас. Первые изобрели механические, а затем и электронные часы; им кажется, что обладание часами, принцип работы которых почти столь же абстрактен, как сам ход времени, позволяет взять время в плен и распоряжаться им по своему усмотрению. Вторые же с ужасом понимают, что прибор, измеряющий время, делает своего обладателя его рабом. Им же принадлежит утверждение, будто лишь тот, кому удается отождествить время с какой-то иной, незнакомой человеку стихией, имеет шанс получить вольную...
(с)
Улыбалась, когда читала.
Думала, что никак не может быть вода или воздух - слишком шумны часы, слишком громко в тишине падают капли и стучит секундная стрелка.
Думала, что огонь - это не внешнее, а внутреннее.
Думала, что шорох песка всегда отождествлялся у меня с бегом времени
Вот время.......... Возьми его в горсть, как берут рассыпавшиеся бусы, как берут зерно из мешка, как зачерпывают горсть земли, как берешь буквы и слова, высыпавшиеся из книги, или штрихи, не удержавшиеся на картине. От тепла твоих рук часы, минуты и секунды сплавятся в массу лунного света, прохладную, как вода в ручье, ароматную, как экзотические фрукты.
И опять улыбалось - совпадениям...
-
-
07.08.2003 в 09:23-
-
07.08.2003 в 09:32Но Лабиринты Ехо уже дочитаны :-)
-
-
07.08.2003 в 09:35-
-
07.08.2003 в 09:37Ага, только злобная RеDиКСа вернется не раньше, чем дней через десять - если верить угрозам... :-)
Ладно, там разберемся.